Кафедра общего языкознания
 
МЫ УЧЕБА НАУКА ХРОНИКА РЕСУРСЫ
 
НАУКА:
Основные направления
Гранты
Сотрудничество
Публикации и конференции
Дипломные работы, магистерские диссертации, диссертации на соискание учёных степеней


ЛАБОРАТОРИЯ КОГНИТИВНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ-->


ГРЕЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ-->

КАРТА САЙТА -->

ОБЪЯВЛЕНИЯ-->

ИНФОРМАЦИОННАЯ ДОСКА-->




Основные направления

 

Общее языкознание: история и теория лингвистики

 
Общее языкознание: история и теория лингвистики.
Данное направление является традиционно ведущим в сфере научных интересов кафедры общего языкознания, связанным, в частности, с такими именами, как Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, Лев Владимирович Щерба, и, конечно же, с именем Юрия Сергеевича Маслова, крупнейшего специалиста по общему, славянскому и германскому языкознанию, основателя отечественной аспектологической школы, заведовавшего кафедрой в течение почти четверти века.
Сотрудниками кафедры ведутся интенсивные исследования по истории лингвистики, разрабатываются вопросы, связанные с историей формирования теоретической грамматики и сравнительно-исторического языкознания, в контексте истории языкознания осуществляется анализ современных лингвистических концепций. В настоящее время на кафедре ведется разработка интернет-портала, специально посвященного истории лингвистики.
Из предметных областей теоретического языкознания, в наибольшей степени привлекающих внимание лингвистов кафедры, можно отметить следующие: морфемика и морфонология, морфологическая и синтаксическая типология, грамматическая категория и грамматическая семантика, общая и сопоставительная аспектология, семантика и прагматика, теория дискурса и теория лексикона. Разработка некоторых из указанных направлений проводится в сотрудничестве с Институтом лингвистических исследований РАН.
В начало страницы


Психо- и нейролингвистика

 
Психо- и нейролингвистические исследования организации речевого поведения человека в норме и при патологии.
Активно разрабатывается проблема структуры и организации ментального лексикона человека. Ведется анализ соотношения теории устройства ментального лексикона и методов ее экспериментальной проверки.
Обсуждается проблема представления слова в индивидуальной языковой компетенции человека, характера хранимых единиц и процедур, которые используются при извлечении этих единиц из памяти и манипулировании с ними. Изучаются закономерности порождения и восприятия словоформ русского глагола и способы репрезентации глагольной лексемы в психо- и нейролингвистической организации различных категорий говорящих на русском языке. Ведется экспериментальное исследование референции с учётом прагматики и синтаксиса. Полученные данные интерпретируются в контексте генеративистских и коннекционистских научных парадигм.
Проводится экспериментальное изучение восприятия устной речи: восприятие псевдотекста, полученного как результат модификации естественного, все слова которого являются псевдословами, но просодические характеристики полностью аналогичны естественному тексту; восприятие монотонизированного текста и псевдотекста; восприятие текста в шуме; эксперименты с использованием «лакунарных» – письменных и звучащих – текстов. Кроме того, исследуются процессы письма и чтения и их нарушения; стратегии построения дискурса; особенности речевого поведения при аграмматизмах и шизофрении; речевые и языковые аномалии у детей и взрослых; принципы, лежащих в основе обучения первому и вторым языкам. Обсуждается роль полушарий головного мозга в обеспечении речевых и когнитивных функций.
В начало страницы


Лингвистика речи

 
Лингвистика речи. В рамках этого направления разрабатываются такие предметные области, как стратификационная и ситуативная вариативность речи, особенности разговорной речи по сравнению с письменной, закономерности восприятия устной речи, общие принципы организации диалогического общения и общение в малых группах, теория дискурса, теория речевых жанров, имплицитное содержание речи.
В начало раздела


Типология просодический явлений

 
Типология просодический явлений. Данное направление занимается исследованием ритмической организации речевой цепи и, соответственно, единиц (слоги, группы слогов) и правил ритмического членения речевого потока, а также явлений, сопровождающих ритмическое членение (тон, ударение, интонация) в разных языках (древнеиндийский, древнегреческий, латынь, германские, славянские, балтийские). Предметом исследования в рамках данного направления являются также вопросы лингвистической поэтики, которые рассматриваются в связи с типологий просодических систем и их эволюцией.
В начало страницы


Сравнительная поэтика

 
Сравнительная поэтика. Лингвистическое изучение поэтических (в самом широком смысле) текстов исходит из понимания поэтического языка как особой системы, организованной по своим собственным правилам, в ряде отношений отличным от правил организации естественного языка. Предметом рассмотрения является, в основном, материал собственно устной традиции (фольклор палеоазиатских народов, среднеазиатское сказительство и т.п.) или тесты, сохранившие следы бытования в ней (гомеровский эпос, древнеисландская «Старшая Эдда», древнеанглийский «Беовульф», средневерхненемецкая «Песнь о Нибелунгах», сербохорватские героические песни, русские былины и проч.). В круг рассматриваемых вопросов входит также бытование текстов устной традиции (социолингвистический аспект) и их семантика (исторический и мифологический контекст).
Типология и эволюция поэтических систем рассматриваются в сопоставлении с типологией и историей соответствующих естественных языков. Данное направление, в основном, ориентировано на идеи школы М. Пэрри и А. Б. Лорда («формульная теория») и российских ученых, последователей В. М. Жирмунского, Б. Н. Путилова и М. И. Стеблин-Каменского.
В начало страницы


Балтистика

 
Сотрудники отделения балтистики занимаются исследованием балтийских языков, изучением историко-культурных связей Прибалтики и России, прикладными вопросами балтийской филологии, разрабатывают учебные пособия по преподаваемым дисциплинам. Среди наиболее специфических направлений работы следует отметить изучение истории национального пробуждения и роли Санкт-Петербурга в становлении латышской и литовской интеллигенции, краеведческие и этнолингвистические экспедиции в места проживания латышских и литовских переселенцев в России (Ленинградская область, Сибирь), исследование латгальского литературного языка (при тесном сотрудничестве с ассоциированным профессором Латвийского университета Лидией Лейкумой), поиск и публикация материалов по балтистике в библиотеках и архивах Санкт-Петербурга, подготовка к переизданию работ отечественных классиков балтийского языкознания, стандартизация терминологии балтийской филологии в русском языке, работа над большим латышско-русским словарём. Разработка отдельных аспектов балтийского языкознания связана с индивидуальными научными интересами сотрудников отделения: материал балтийских языков в реконструкции индоевропейской просодики (Л. Г. Герценберг), проблематика балто-славянских языковых отношений, балтийская гидронимия на территории России (Ю. В. Откупщиков), литовское словообразование и этимология (В. П. Казанскене), морфологическая акцентология литовского языка (А. В. Андронов), исследование старолатышских текстов с привлечением методов корпусной лингвистики (Э. Андронова), просодическая структура латышского языка, её специфика в свете ареальной лингвистики (А. Д. Даугавет), экспериментальная фонетика литовского языка (Н. А. Рикконен).
В начало страницы


Балканистика

 
Одним из важных направлений научной деятельности кафедры является балканистика. Инициатором развития балканистики в С.-Петербурге явилась Агния Васильевна Десницкая, крупный языковед, член-корреспондент АН СССР, основатель отечественного албановедения. Балканской проблематике (прежде всего, болгарскому языку) уделял много внимания и многолетний заведующий кафедрой Ю. С. Маслов. В настоящее время балканистические исследования на кафедре проводятся учениками Агнии Васильевны и Юрия Сергеевича, работающими на отделениях албанской филологии и византинистики и неоэллинистики.
Следует заметить, что ленинградские-петербургские балканисты всегда занимались как проблемами балканского языкознания в целом, то есть схождениями в области фонетики, грамматики и лексики, выработанными языками (албанским, греческим, болгарским, македонским, румынским) за время своего совместного пребывания на Балканах, так и отдельными языками, прежде всего, албанским и греческим.
В центре внимания петербургских балканистов находятся проблемы сопоставительной фонетики балканских языков (Л. Н. Каминская, А. Л. Лукина), сопоставительной грамматики балкнских языков (А. Ю. Русаков, А. Б. Борисова), истории албанского языка (А. Ю. Русаков, И. И. Воронина, А. В. Жугра), албанской разговорной речи (И. И. Воронина), албанской диалектологии, включая говоры диаспоры (И. И. Воронина), истории и диалектологии новогреческого языка (Ф. А. Елоева, М. Л. Киссилиер), албанской и балканской этнографии (А. А. Новик), греческой метрики (А. А. Борисова), тюркских заимствований в балканских языках (А. Х. Гирфанова).
Сотрудники кафедры принимают активное участие в Малом диалектологическом атласе балканских языков – пожалуй, самом масштабном балканистическом проекте последних десятилетий (руководитель – А. Н. Соболев).
В начало страницы
Индоевропеистика

 
Индоевропеистика – одна из немногих лингвистических дисциплин, достигших за 200 лет своего развития высокого уровня точных наук, а во многих отношениях его превзошедшего.
Индоевропейское сравнительное языкознания давно стало неотъемлемым компонентом образования классиков и русистов, германистов и балканистов, специалитов по балтийским языкам и по многим языкам Ближнего и Среднего Востока.
Основной принцип сравнительного языкознания сформулировал в 1786 году замечательный английский востоковед сэр Уильям Джоунз (1746–1794). Классическим признано следующее его высказывание (Президентское обращение к Бенгальскому Азиатскому обществу, 1786):
«Санскрит, каким бы древним он ни был, наделен замечательной структурой; более совершенной, чем греческий, более богатой, чем латынь и более утонченный, чем каждый из них. Вместе с тем, его близость им обоим, как в глагольных корнях, так и в грамматических формах, сильнее, чем то можно было бы объяснить случаем; она настолько сильна, что ни один филолог не может рассматривать эти три языка, не признав, что возникли они из одного источника, который, вероятно, уже не существует».
В течение XIX века немецкие ученые – Франц Бопп (1791–1867), Август Шлейхер (1821–1868), Карл Бругманн (1849–1919) и их сподвижники заложили основы детальной сравнительной грамматики индоевропейских языков и реконструкции того несохранившегося индоевропейского праязыка, о котором писал сэр Уильям Джоунз и в существовании которого никто не сомневается. В дальнейшем развитии нашей науки произошло два важных качественных скачка.
Первый из них – открытие ларингалов и разработка так называемой ларингальной теории. Честь их открытия принадлежит известному швейцарско-французскому лингвисту Фердинанду де Соссюру (1857–1913). Ларингальная теория позволила представить грамматическую систему праязыка и ее развитие гораздо более последовательно и систематично.
Второй «скачок» – открытие акцентно-аблаутных парадигм; их открыл крупнейший датский индоевропеист Хольгер Педерсен (1867–1953), дальнейшие исследования в этой области проводили главным образом немецкие, австрийские и американские ученые, начинавшие свои разыскания в Эрлангенском (Германия) и Гарвардском (США) университетах.
Фактическим основателем индоевропеистики в России был академик Ф. Ф. Фортунатов (1848–1914), уделявший особое внимание проблемам сравнительной акцентологии. В Санкт-Петербургском Университете виднейшими индоевропеистами начала XX века были И. А. Бодуэн де Куртенэ (1845–1929) и С. К. Булич (1859–1921). В советские годы, особенно – в послевоенном Ленинграде – виднейшими учеными, обратившимися к индоевропейскому языкознанию, были И. М. Тронский (1897–1970) и А. В. Десницкая (1912–1992). Их ученики и продолжают индоевропеистические штудии в настоящее время и преподают компаративистику в Санкт-Петербургском государственном университете.
В рамках этой традиции при кафедре общего языкознания функционирует новая специализация – по индоевропеистике. Ответственным за это является профессор кафедры Л. Г. Герценберг, деятельное участие принимает академик РАН, директор Института Лингвистических Исследований Н. Н. Казанский.
В 2004 году на кафедре открылась магистерская программа по индоевропеистике.
В начало страницы



ЛЕНТА НОВОСТЕЙ


Подробнее...


Подробнее...


Подробнее...


Подробнее...


Подробнее...

счетчик посещений contadores de visitas singles


Для просмотра сайта
рекомендуется использовать
Internet Explorer
версии 6.0 и выше