Плохой переводчик может начать войну

Плохой переводчик может начать войну

В 2013 году, когда в Евросоюз вступила Хорватия, государств ЕС стало 28, а официальных языков – 24. По этому показателю структуры ЕС не имеют аналогов в мире – даже в ООН бумаги и речи переводят всего на 6 официальных языков. Читать далее «Плохой переводчик может начать войну»

Перевод на болгарский: близость - это главная сложность

Перевод на болгарский: близость — это главная сложность

К паре языков «русский — болгарский» понятие «обманчивой близости» относится в полной мере. Здравка Пèтрова – известная болгарская переводчица в своем интервью переводоведу Е.Калашниковой раскрыла особенности данной темы. Читать далее «Перевод на болгарский: близость — это главная сложность»